Фильм чарли и шоколадная фабрика смотреть

Я была приятно удивлена, узнав, что в основе сюжета лежит оригинальная детская книга Роальда Даля. Первые страницы производят неизгладимое, почему-то очень уютное, впечатление, по-своему оживляя оставшееся за кадром сознание. Забавно, как много людей высокомерно навешивают ярлыки на целые жанры литературы, определяя этот как "плаксивый роман для женщин", "чушь для фантазеров" и "детское сочинение".

Зачем развивать собственное воображение и избавляться от стереотипов, с энтузиазмом разнообразя свой литературный опыт, если можно просто найти очередное самооправдание. Так что если иногда хочется просто отвлечься от более серьезных высоких жанров, поднять себе настроение, для небольшого, на час, чтения, то эта история подойдет идеально. В моем случае я поглотил ее за несколько коротких присестов по дороге домой с работы и захлебываюсь положительными эмоциями, кратко повествуя о приключениях мальчика Чарли на фабрике Вилли Вонки.

Во-первых, это действительно детская литература в классическом понимании, и нет ничего постыдного в том, чтобы читать ее в любом взрослом возрасте. Все образы и ситуации, начиная с самого начала, гиперболизированы и раздуты, чтобы превратить обыденное между строк в доступную и понятную историю. Главный герой повести, Чарли, - добрый, искренний, незлобивый, самоотверженный ребенок, который растет в тяжелых голодных и холодных условиях. Семья Бакет, где на восемь человек только один работающий, он же глава семьи, привыкла жить в старом продуваемом доме и есть картошку на обед и капусту на ужин.

Четверо девяностолетних стариков уже двадцать лет не встают со своих двухместных кроватей, а Чарли и его родители каждую ночь спят на полу на сквозняке. Автор разыгрывает беспроигрышную для детской литературы карту "из грязи в богатые". Ребенку, чья жизнь ничем не примечательна и вряд ли будет интересна кому-то, кроме его семьи, повезло - потому что он позитивен и добр, и нам намекают, что он это заслужил. Даль противопоставляет Чарли остальным четырем детям, которые также получают шанс посетить легендарную шоколадную фабрику таинственного мистера Вонки.

Бедные Ведра, которые не избавляются от стариков и выживают за счет одной стороны морали. И самолюбивые, капризные, требовательные, жадные, жаждущие конфет дети с другой. Согласитесь, очень четкий переход. По мере того как приходят новости о том, что обнаруживается все больше и больше золотых билетов, бабушки и дедушки осуждающе комментируют не очень приятные истории о победителях. Конечно, автор немного слишком суров к детскому восприятию, но история читается ненавязчиво и по-доброму прямолинейно.

По мере того как наши герои путешествуют по многочисленным и масштабным цехам конфетной фабрики, читатель также погружается в поиск нравственных ориентиров, все более ясных благодаря простому сюжету. В любом возрасте вы вряд ли захотите сопереживать Августусу Глопу - вариант в переводе Фрейдкина, который я предпочел другим, - девятилетнему обжоре, которого, кажется, перекачали.

Или привередливой Веруке Солт, чей отец сотнями тысяч покупал шоколадки, нарушая саму идею, что у каждого ребенка есть шанс. Что касается самого экскурса в мир сладостей, то он олицетворяет мечты большинства детей быть, насколько им позволит счастье, неумеренными в поедании вкусных десертов.

Когда читаешь о ежегодной шоколадке Чарли, буквально хочется побежать в магазин за плиткой и подарить ее герою книги. Неудивительно, что миллионы детей и взрослых по всему миру вот уже полвека предаются удивительным приключениям по фабрике Вилли Вонки. Честно скажу, что по окончании истории мне трудно восстановить в уме целостный маршрут пройденного пути, но это лирика.

Вот так.

Аура таинственности, издавна окружающая это место, делает свое дело, производя впечатление и на родителей, которым разрешили сопровождать своих детей.

Будь то шоколадный магазин с рекой какао и съедобной травой или магазин современных чудес, позволяющий пропускать шоколадные плитки через экран телевизора, это определенно что-то необычное, особенно для Чарли, который живет серой, заурядной жизнью.

Как бы то ни было, это место не является чем-то необычным.

Дети с воображением склонны добавлять свои собственные детали в фантастические миры - я помню это по себе. Поэтому очень легко представить, как читатели и слушатели разных возрастов в своих головах продолжали историю Даля. Они придумывали свои конфетные лавки, песенки умпа-лумпасов, в переводе, который я читала - симпатиков и новых персонажей. Моя оценка: 8 из 10 Различия между книгой и фильмом Тима Бертона В оригинальной истории у семьи Бакет не было телевизора, и они узнавали свои новости, включая найденные золотые билеты, из местной газеты, которую отец семейства читал по вечерам.

В оригинале у семьи Бакет не было телевизора, и они узнавали свои новости, включая найденные золотые билеты, из местной газеты, которую отец семейства читал по вечерам.

В экранизации Тима Бертона линия дедушки Джо была расширена и добавлена линия с его последней работой на фабрике Вилли Вонки. Даль ничего не говорит о том, кем работал этот пожилой человек, особенно о том, что он был свидетелем разрушительного влияния недоброжелателей на творение своего работодателя. Поскольку разница между временем создания книги и фильма составляет сорок лет, некоторые реалии были пересмотрены.

Майк ТВ в оригинале смотрел боевик с большим количеством насилия, а не играл в компьютерную игру. В фильме также добавлен быстрый монолог о расчетах, которые помогли продвинутому подростку, купившему всего одну плитку, получить желанный приз. В экранизации акцент сделан на единственном ингредиенте на столе Буканьеров - капусте, потому что вкуснее капусты может быть только сама капуста. В рассказе у семьи были и другие продукты, овощи, но мясные блюда эти люди почти никогда не видели, разве что на полках магазинов.

В рассказе у семьи были и другие продукты, овощи, но мясные блюда.

Виолетта Солт у Даля активно жевала жвачку как возможность выделиться среди сверстников, но в фильме Бертона эта идея получила большое развитие. От неодобрения ее матери она пришла в полный восторг и добавила тропеи к этому непростому занятию, от которого сводит челюсть. По сюжету Чарли нашел в снегу монету в 50 пенсов, которая была в десять раз дороже шоколадки. Он купил сначала одну, а во второй у него уже был золотой билет. Остальные деньги мальчик планировал отдать родителям на более насущные семейные нужды.

В книге, после того как Чарли находит последний счастливый золотой билет, их шаткий дом наполняется репортерами, что было опущено в экранизации года. В оригинале пропуск на фабрику Вонки позволял приблизить к себе двух человек.

В оригинале пропуск на фабрику Вонки позволял приблизить к себе двух человек.

С остальными детьми пришли по два родителя, и только Чарли путешествовал по фабрике с одним дедушкой Джо. Персонаж Джонни Деппа довольно брезгливо относится к приему детей, в отличие от всеблагого книгочея Вилли Вонки.


Навигация

Comments

  1. Полностью разделяю Ваше мнение. В этом что-то есть и мне нравится Ваша идея. Предлагаю вынести на общее обсуждение.