Главная страница " Пословицы " Смысл пословицы "Язык - мой враг" Смысл пословицы "Язык - мой враг" Автор: Александр Фирцев Интернет-маркетолог, редактор сайта "На доступном языке" Дата публикации Наверное, это случалось с каждым и не раз.
Не удивительно, что у каждого народа есть пословицы, подобные нашей: "Язык мой - враг мой". Давайте узнаем особенности этой идиомы, ее точное значение и когда ее уместно применять. Смысл пословицы "Язык мой - враг мой" - означает констатацию того факта, что человек своими словами нанес себе вред: испортил отношения, лишился каких-либо благ, репутации. Так говорят о несдержанности в словах, болтливости, умении говорить лишнее. Иногда люди не задумываются о том, сколько неприятностей и негативных последствий могут принести их слова.
Один из ярких примеров такого поведения описан в рассказе Чехова "Мимолетное дело". Незадачливый бедный жених в порыве благородства хочет отговорить невесту из обеспеченной семьи от брака с ним. Он был настолько красноречив, что девушка приняла его доводы и отказалась выйти за него замуж. Стоит ли описывать чувства человека, который понял, что сам отговорил свою возлюбленную быть рядом с ним? Примеры такого безрассудства описаны во многих литературных произведениях.
Мы часто можем встретить их и в повседневной жизни. Происхождение пословицы Пословица "Язык мой - враг мой" - точное и лаконичное выражение, основанное на наблюдениях за поведением человека. Автором идиомы является мудрый русский народ. Кто-то метко выразил мысль, которая была подхвачена и распространена.
Фраза является фразой русского народа.
Смысл этой пословицы максимально ясен и не требует изучения этимологии слов или исторических справок. Интересно, что у пословицы есть и продолжение.
Пословица имеет несколько вариантов.
Вот несколько вариантов: "Язык мой - враг мой: прежде ум мой говорит"; "Язык мой - враг мой: прежде ум мой копает, ищет беды". Более длинные варианты уточняют смысл пословицы. Синонимы Существует множество пословиц-синонимов. В словаре Даля перечислены такие известные и не очень синонимы: Язык кормит и поит, а другой вариант - портит дело.
Язык кормит и поит, а спину портит.
Во многом пословицы-синонимы соответствуют смыслу пословицы.
В многословии нет спасения. Лучше не говорить, чем говорить слишком много. Язык говорит, а голова не знает. Сначала думай, а потом говори. Язык не принесет никакой пользы. Слишком много говорить - вредно для себя.
Каждую сороку делает грешной ее язык. Похожая мысль записана в Библии: "Никто не может укротить язык: это неудержимое зло". Там же говорится и о том, как решить эту проблему: "Знай много, но мало!
Совершенно верно! Мне кажется это отличная идея. Я согласен с Вами.
Присоединяюсь. Всё выше сказанное правда. Можем пообщаться на эту тему.
Огромное вам пасибо! а еще посты на эту тему будут в будущем? Очень жду! зпр.
Да, действительно. Я присоединяюсь ко всему выше сказанному.
Вы попали в самую точку. Мысль отличная, поддерживаю.
Как говорится.. Не дать не взять, зачётная статья!